La cinquina del Premio Strega Europeo 2022 è stata annunciata il 31 marzo nella Sala del Tempio di Adriano a Roma e in diretta streaming, alla presenza di Georgi Gospodinov e con in collegamento Katja Petrowskaja, vincitori dello Strega Europeo rispettivamente nel 2021 e nel 2015.
Il Premio in questa edizione più che mai assume un forte significato simbolico.
La guerra è tornata a colpire nel cuore
dell'Europa, una tragedia alla quale nessuno di noi credeva di
dover più assistere.
Ecco i cinque finalisti: Elin Cullhed, 'Euforia' (Mondadori),
tradotto da Monica Corbetta, August Prize; Sara Mesa, 'Un amore'
(La Nuova Frontiera), tradotto da Elisa Tramontin, Premios de
los libreros (ficción); Megan Nolan, 'Atti di sottomissione' (NN
editore), tradotto da Tiziana Lo Porto, Sunday Times Young
Writer of the Year Award; Amélie Nothomb, 'Primo sangue'
(Voland), tradotto da Federica Di Lella, Prix Renaudot; Mikhail
Shishkin, 'Punto di fuga', (21lettere), tradotto da Emanuela
Bonacorsi, Big Book Prize.
Le autrici e gli autori selezionati presenteranno al Salone del
Libro di Torino 2022 i rispettivi libri in gara, ciascuno in un
incontro individuale, tra venerdì 20 maggio e domenica 22
maggio. La cerimonia di premiazione sarà domenica 22 maggio alle
ore 18.30 al Circolo dei Lettori di Torino.
Il premio viene assegnato ogni anno da una giuria composta da
venti scrittori italiani vincitori e finalisti del Premio
Strega. Concorrono cinque scrittori recentemente tradotti che
hanno vinto nei Paesi di provenienza un importante
riconoscimento nazionale. È previsto un riconoscimento al
traduttore del libro premiato, offerto da Bper Banca.
Riproduzione riservata © Copyright ANSA