/ricerca/ansait/search.shtml?tag=
Mostra meno

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

I piccoli e medi editori faticano a vendere all'estero

I piccoli e medi editori faticano a vendere all'estero

Dati Aie a Più Libri, 27% del totale dei contratti

ROMA, 07 dicembre 2023, 13:45

Redazione ANSA

ANSACheck

- RIPRODUZIONE RISERVATA

- RIPRODUZIONE RISERVATA
- RIPRODUZIONE RISERVATA

(di Mauretta Capuano) I piccoli e medi editori fanno fatica a vendere all'estero i diritti di traduzione di opere italiane, a far da traino sono i libri per ragazzi. Nel 2022 l'editoria italiana ha comprato dall'estero 9.423 diritti di traduzione di opere straniere e ha venduto 7.889 diritti di traduzione di opere italiane. Il 29% dei contratti di acquisto e il 27% dei contratti di vendita sono stati realizzati da editori medio-piccoli, ovvero con un valore del venduto a prezzo di copertina nei canali trade (librerie fisiche e online e supermercati) fino a 5 milioni di euro. I dati sono stati presentati a Più libri più liberi, la Fiera nazionale della piccola e media editoria organizzata dall'Associazione Italiana Editori nell'incontro 'Import export e altre forme di internazionalizzazione nell'era post-Covid. Destinazione Francoforte', realizzato in collaborazione con Aldus Up.
    "A dieci mesi dalla Fiera del Libro di Francoforte che vedrà l'Italia Ospite d'Onore, occasione quindi per incrementare la nostra presenza sui mercati esteri, i numeri restituiscono il panorama di un'editoria che si è molto internazionalizzata rispetto a 20 anni fa: se nel 2001 era pari al 4% l'incidenza dei diritti di traduzione venduti all'estero rispetto ai titoli pubblicati in un anno, oggi siamo al 9%", ha spiegato Lorenzo Armando, presidente del Gruppo Piccoli editori di Aie. "I piccoli editori, tuttavia, pur avendo raggiunto una quota del 27% sul totale dei contratti di vendita con l'estero, fanno fatica a penetrare i mercati internazionali e il numero medio di contratti siglato per editore, pari a quattro, è basso e rende costoso l'impegno in questo campo. Per questo abbiamo affrontato il tema delle altre forme di internazionalizzazione che soprattutto alcuni settori editoriali stanno perseguendo, anche in considerazione dell'aumento della produzione da parte di case editrici italiane di libri direttamente in lingua straniera (arte, architettura, design, storia, saggistica letteraria) per pubblici specializzati" ha detto Armando.
    L'Italia esporta soprattutto libri per bambini e ragazzi (2.744 nel 2022, pari al 35% del totale), quindi saggistica (1.992 contratti, 25%), narrativa (1.496 contratti, 19%), manualistica non universitaria e self help (708 contratti, 9%), fumetti (416 contratti, 5%), libri religiosi (395 contratti, 5%), illustrati (138 contratti, 2%). Gli editori medio-piccoli si sono ritagliati un loro spazio soprattutto in determinati settori: il 76% dei contratti riferiti ai libri religiosi, il 64% di quelli riferiti ai libri illustrati e il 42% di quelli riferiti ai libri per bambini e ragazzi è stato chiuso da case editrici con vendite nei canali trade sotto i 5 milioni di euro.
    A dominare, per i titoli ceduti per la pubblicazione in traduzione, è l'Europa con il 62% dei contratti, seguita dall'Asia (18%), Sud e Centro America (6%), Medio Oriente (5%), Africa (4%), Nord America (3%), Pacifico (2%). In Europa, il primo Paese di sbocco è la Spagna con 1.044 contratti, seguita da Francia (529), Polonia (481), Grecia (374), Germania (273), Russia (256), Portogallo (214), Paesi Bassi (152), Regno Unito (142), Slovacchia (137). I Paesi della penisola balcanica, tutti assieme, pesano per 687 contratti: con la Bulgaria sono stati siglati 136 contratti, 118 con la Slovenia, 106 con la Romania.
    Le prime dieci lingue di provenienza dei libri pubblicati in traduzione sono invece: inglese, francese, tedesco, giapponese, spagnolo, coreano, svedese, cinese, olandese e portoghese.
    L'Italia, come altri Paesi dell'Europa continentale, soffre un forte squilibrio rispetto all'area anglofona: nel 2022 sono stati acquistati da Regno Unito, Usa, Canada, Australia, Nuova Zelanda e Sud Africa 6.027 diritti di traduzione, il 64% del totale, e ne sono stati venduti 645, l'8% del totale. L'editoria italiana ha esportato, nel 2022, 50 milioni di euro di libri (valore a prezzo di copertina), 1.716 le coedizioni pubblicate nello stesso anno.
   

Riproduzione riservata © Copyright ANSA

Da non perdere

Condividi

O utilizza