/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

亚美利哥-韦斯普奇号向马塔雷拉致意:"太激动了

亚美利哥-韦斯普奇号向马塔雷拉致意:"太激动了

来自多哈的指挥官,为机组人员和家属着想

19 十二月 2024, 21:52

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

期待与感动,喜悦与自豪。Amerigo Vespucci 号上洋溢着庆祝的气氛,这将是海军训练舰的又一个历史性里程碑。事实上,这是共和国总统塞尔吉奥-马塔雷拉第一次向这艘 "世界上最美丽的帆船 "致意,它将从 2023 年 7 月起开始全球巡航。马塔雷拉说:"在每一个地方,""都传递着意大利的巨大声望和魅力"。 校船的后甲板是这次史无前例的年终活动的背景,"Lo Spirito di Stella "号的代表也出席了这次活动。朱塞佩-赖司令向总统致贺词,强调他不仅致力于 "海军外交",还致力于通过创建 "意大利村"(Villaggio Italia)这一专门展示意大利卓越成就的巡回博览会,"在世界上宣传意大利的形象、文化和价值观"。他在祝愿总统和整个意大利节日快乐之前说:"这是一次激动人心的旅程"。"Lai 在结束与科维总部的联系时说:"听到国家元首向 Vespucci 号船员致意的话语,我的心情非常激动。这不仅是对这里的船员的问候,也是对那里的船员的问候,正如我所说的,他们是我们在意大利等待我们的亲人。祝我们和他们圣诞快乐"。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用