/ricerca/china/search.shtml?any=
显示较少

Se hai scelto di non accettare i cookie di profilazione e tracciamento, puoi aderire all’abbonamento "Consentless" a un costo molto accessibile, oppure scegliere un altro abbonamento per accedere ad ANSA.it.

Ti invitiamo a leggere le Condizioni Generali di Servizio, la Cookie Policy e l'Informativa Privacy.

Puoi leggere tutti i titoli di ANSA.it
e 10 contenuti ogni 30 giorni
a €16,99/anno

  • Servizio equivalente a quello accessibile prestando il consenso ai cookie di profilazione pubblicitaria e tracciamento
  • Durata annuale (senza rinnovo automatico)
  • Un pop-up ti avvertirà che hai raggiunto i contenuti consentiti in 30 giorni (potrai continuare a vedere tutti i titoli del sito, ma per aprire altri contenuti dovrai attendere il successivo periodo di 30 giorni)
  • Pubblicità presente ma non profilata o gestibile mediante il pannello delle preferenze
  • Iscrizione alle Newsletter tematiche curate dalle redazioni ANSA.


Per accedere senza limiti a tutti i contenuti di ANSA.it

Scegli il piano di abbonamento più adatto alle tue esigenze.

安科纳的紧急救援船,难民的故事

安科纳的紧急救援船,难民的故事

(见 "安科纳生命支持紧急情况",8:16 开始)

ANCONA, 17 十二月 2024, 17:46

编辑委员会 ANSA

ANSACheck
- 版权所有

- 版权所有

"经过 5 天的航行,我们抵达了安科纳,但天气条件并不总是很好,特别是在最初的 48 小时里,我们遇到了将近两米高的海浪",紧急生命支持组织的指挥官劳拉-皮纳斯科(Laura Pinasco)如是说,她解释说,遇难人员得到了我们医务人员的帮助,最后 "他们已经上岸,并且很安全,我们只能祝愿他们今后的生活一切顺利"。紧急生命支持 "号救起的 34 人于今天上午 08:55 在安科纳港上岸。这些遇难人员乘坐一艘橡皮艇,于 12 月 12 日在利比亚萨尔区的国际水域中获救。这些弃船者均为男性,还有一名无人陪伴的未成年人,他们从利比亚海岸出发,分别来自阿富汗、巴基斯坦和苏丹,这些国家饱受武装冲突、政治动荡、贫困和气候危机的蹂躏。 生命支持 "号上的文化调解员基娅拉-皮乔奇(Chiara Picciocchi)说:"许多获救者都是为了逃离冲突,因为冲突使他们无法留在自己的国家,""一名来自巴基斯坦的男孩告诉我们,他生活的地区冲突不断,非常贫穷,这些原因促使他踏上了前往欧洲的旅程。一到利比亚',他就两次试图横渡地中海,第一次被所谓的突尼斯海岸警卫队拦截并带回,但他设法返回利比亚并试图第二次横渡。这次他被生命支持组织救起,现在他的愿望是在意大利生活,找到工作并与家人团聚"。"船上一名 23 岁的男孩解释说:"我来自巴基斯坦的帕拉奇纳尔,一个与阿富汗交界的城市。近年来,我所在的城市多次成为恐怖袭击的目标,这里并不安全。学校关闭了,医院没有运作的工具,只有一条公路连接城市和该国其他地区,而且这条公路经常被封锁,因此食品和医疗用品甚至在数周内都无法运达。对我来说,"他说,"这样的生活是不可能的,我没有安全感,我必须离开。在大学里,我学的是验光配镜,但我找不到工作,无法养家糊口,这也是我决定离开的原因。四个月前我离开了巴基斯坦,从那里我先去了迪拜,然后去了埃及,然后我乘飞机去了利比亚班加西,在那里有人在一辆汽车里等着我,"他继续说道,"他们把我带到的黎波里,但在利比亚的三个月里,我换了很多城市。和我在一起的人贩子经常打我们,每天只让我们吃一块面包和一点水。我们第一次试图渡海,还没上船就被利比亚民兵的无人机发现了,我们不得不逃跑,因为他们会来抓我们。之后,我们又等了一个月,这是我第二次尝试渡海。 "我们在巴基斯坦付钱时,他们答应给我们一艘漂亮的船、安全设备和航海装备。相反,"他进一步解释说,"当我们到达海滩时,我们看到我们将乘坐一艘小橡皮艇,没有救生衣,食物很少,30 多人只有 5 瓶水。我们不想上船:太危险了,我们人太多,船又太小,但利比亚人还是让我们上了船。幸好你们找到了我们,如果没有你们的帮助,我不知道我们还能坚持多久"。

版权所有 © Copyright ANSA

不容错过

分享

或者使用